Исповедь
отрицания грехов
1. Привет,
сах-ниммит, выступающий вперед из Гелиополя, я не совершал греха.
2. Привет,
Хапт-Хат (Ха-пат-Садат), выходящий вперед из Хар-Аха, я не совершал грабежа с
насилием.
3. Привет,
Фанти (Данди), приходящий из Гермополя (Хмун), я не крал.
4. Привет,
Ам-Хаибит (Ак-шут), приходящий из Элефантине (Карари), я не лишал жизни мужчин
и женщин.
5. Привет,
Наха-хор, или Наха-хау, приходящий из Рэсэтева, я не воровал зерновых.
6. Привет,
Ру(ру)ти, приходящий с неба, я не похищал жертвоприношений.
7. Привет,
Арфи-ма-хат, или Ирти-ма-дас, приходящий из Ликополя (Асьюта, Суат), я не крал
имущества бога.
8. Привет,
Наби, приходящий и уходящий, я не произносил лжи.
9. Привет,
Сад-касу, приходящий из Гераклеополя, я не уносил прочь еду.
10. Привет,
Уди-насарт, приходящий из Мемфиса (Хаи-Ку-Птах), я не произносил проклятий
(ругательств).
11. Привет,
Карарти, приходящий с Запада (Аменте), я не совершал прелюбодеяния.
12. Привет,
Гор-ф-ха-ф, приходящий из своей пещеры, я никого не вынудил плакать.
13. Привет,
Басти, приходящая из Бубастиса, я не ел сердца.
14. Привет,
Та-Ратиу, приходящий из ночи, я не нападал ни на одного человека.
15. Привет,
Унам-санф, приходящий из камеры казней (пыток), я не человек обмана.
16. Привет,
Унам-баску, приходящий из Мабит, я не забирал обработанную землю.
17. Привет,
Владыка Истины Ниб-Маат, приходящий из (Зала) Двух Истин Маат, я не был
подслушивающим (соглядатаем).
18. Привет,
Танмиу, приходящий из Бубастиса, я не оклеветал никого.
19. Привет,
Сартиу (Аади), приходящий из Гелиополя, я не был в гневе без справедливой
причины.
20. Привет,
Дуду, приходящий из Анди (Ади, в Бусиритском номе), я не опозорил жены ни
одного мужчины.
21. Привет,
Уам(ан)ти, приходящий из камеры Хабит (место суда?), я не опозорил жены ни
одного мужчины.
22. Привет,
Муа-на-туф (Манитеф), приходящий из Панополя (Пар-Мина, Фармэне), я не
осквернял себя самого.
23. Привет,
Хари-уру, приходящий из Нахату (Имад), я не угрожал никому, никого не
запугивал.
24. Привет,
Хамиу, приходящий из Кауи (Туи), я не преступал закона.
25. Привет,
Шад-хару (Шет-хур), приходящий из Урит, я не гневался (не был в ярости).
26. Привет,
Нахну, приходящий из Хакат (Хаха-ди), я не закрывал мои уши для слов истины.
27. Привет,
Канамти, приходящий из Канамт, я не богохульствовал.
28. Привет,
Ан-хатп-иф, приходящий из Саиса (Сау), я не человек насилия (не насильник).
29. Привет,
Сару-Хару, приходящий изУнсит (Унси), я не был возбудителем раздора.
30. Привет,
Ниб-Хару, приходящий из Натфит, я не действовал с ненужной поспешностью.
31. Привет,
Сахриу, приходящий из Утана, я не совал нос в чужие дела.
32. Привет,
Ниб-Абуи, приходящий из Саути, я не нагромождал мои слова в разговоре.
33. Привет,
Нуфратум, приходящий из Мемфиса (Хаи-Ку-Птах), я не вредил никому, я не делал
зла.
34. Привет,
Там-Сапу, приходящий из Бусириса, я не творил колдовства против царя.
35. Привет,
Ари-эм-аб-эф, приходящий из Тиби (Тубу), я никогда не преграждал течения воды.
36. Привет,
Ахи (Хай), приходящий из Ну, я никогда не повышал моего голоса.
37. Привет,
Уаи-Рихит, приходящий из Саиса (Сау), я не проклинал бога.
38. Привет,
Нхаб-Ку, приходящий из твоей пещеры, я не действовал вызывающе.
39. Привет,
Нхаб-Нафрат, приходящий из твоей пещеры, я не крал хлеба богов.
40. Привет,
Дасар-Тап, приходящий из твоего святилища, я не уносил прочь пирогов ханфу от
духов умерших.
41. Привет,
Инааф, приходящий из Маати, я не забирал хлеба у ребенка и не обращался с
презрением к богу моего города.
42. Привет,
Хади-ибху, приходящий из Земли Озера (Та-ше-Фаюма), я не забивал скот,
принадлежащий богу.
Вторая Исповедь Отрицания Грехов[100]
1. Привет,
Усах-Наммит, приходящий из Гелиополя, я не совершал греха.
2. Привет,
Хапат-Сади, приходящий из Хар-Аха, я не грабил с насилием.
3. Привет,
Фанти (Данди), приходящий из Гермополя (Хмун), я не чинил насилия.
4. Привет,
Ам-Хаибиту, приходящий из Элефантины (Карари), я не крал.
5. Привет,
Наха-хау, приходящий из Рэсэтева, я не убивал мужей.
6. Привет,
Рурути, приходящий с небес, я не сделал меру сыпучих веществ легче.
7. Привет,
Ирти-ф-ма-дас, приходящий из Летополя, я не действовал мошеннически.
8. Привет,
Наби, приходящий и уходящий, я не крал имущество бога.
9. Привет,
Сад-Касу, приходящий из Гераклеополя (Хнеса), я не говорил ложного (не лгал).
10. Привет,
Уди-Насарт, приходящий из Мемфиса (Хаи-Ку-Птах), я не уносил прочь еду.
11. Привет,
Карти, приходящий с Запада, я не произносил злых слов.
12. Привет,
Хади-Абху, приходящий из Мериды (Та-ше, Фаюма), я не напал ни на одного
человека.
13. Привет,
Унам-Снаф, приходящий из камеры казней и пыток, я не заклал быка, который был
имуществом бога.
14. Привет,
Унам-баску, приходящий из камеры Мабит, я не действовал мошеннически.
15. Привет,
Ниб-Маат (Владыка Истины), приходящий от Двух Истин (богини Маат), я не грабил
на полях, которые были вспаханы.
16. Привет,
Танми, приходящий из Бубастиса, я никогда не совал нос в чужие дела, чтобы
причинить вред.
17. Привет,
Аади, приходящий из Гелиополя, я не пустословил (не совершал лишних движений
устами).
18. Привет,
Дуду-ф, приходящий из Анди, я не предавался гневу без причины.
19. Привет,
Уаммати, приходящий из камеры пыток, я не опозорил жену какого-нибудь человека.
20. Привет
Муа-Унуф (Манитаф), приходящий из Панополя (Пар-Мина, Фармэне, Дома бога Мина),
я не осквернил себя самого.
21. Привет,
Хари-уру, приходящий из Нахату (Имад), я не запугивал кого-либо.
22. Привет,
Хами, выдвигающийся из Ахауи (Гун), я не совершал нападений.
23. Привет,
Шад-Хру, выдвигающийся из Урит, я не был злобным человеком.
24. Привет,
Нахн (Нахм), выдвигающийся из Хакат (Хаха-Ди), я не был глух к словам правды.
25. Привет,
Сар-Хару, выдвигающийся из Унаси, я не возбуждал распри.
26. Привет,
Басти, выступающий вперед из Шатаит, я не заставил никого плакать.
27. Привет,
Харфахаэф, выступающий вперед из своей пещеры (из Тапхит-дат), я не совершал
действий половой нечистоты, я не мужеложствовал.
28. Привет,
Та-Рид, выступающий вперед из Ахху (на заре?), я не съел моего сердца.
29. Привет,
Канамти, выступающий вперед из Кан-мит (из мрака?), я не клял ни одного
человека.
30. Привет,
Анхатпи (Ахтанаф), выступающий вперед из Саиса (Сау), я не действовал
насильственным или гнетущим образом.
31. Привет,
Ниб-Хру, выступающий вперед из На-Дафит, я не действовал и не судил поспешно.
32. Привет,
Сархи, выступающий вперед из Унтха, я не… мои волосы, я не вредил богу.
33. Привет,
Ниб-Абуи (Неб-Аци?), выступающий вперед из Ликополя (Саути), я не был слишком
болтлив (не умножал мою речь слишком).
34. Привет,
Нефертум, выступающий вперед из Мемфиса (Хаи-Ку-Птах), я не действовал с
обманом, я не злоумышлял.
35. Привет,
Там-Сап (Сан), выступающий вперед из Бусириса, я не творил вещей, чтобы
подействовало проклятие на царя.
36. Привет,
Ирем-иб-эф, выступающий вперед из Тиби (Тибти), я не преграждал поток воды.
37. Привет,
Ахи-му (Хайа), выступающий вперед из Ну (Куну?), я не повышал моего голоса.
38. Привет,
Уду (Уди-Рехит), выступающий вперед из твоего дома, я не проклинал бога.
39. Привет,
Энхаб-Нафрат, выступающий вперед из Озера Нафра, я не действовал с нестерпимым
оскорбительным высокомерием.
40. Привет,
Энхаб-Коу (бог-змееборец, борец с мятежниками против Атума, один из стражей
входа в Дуат), выступающий вперед из твоего города (Гераклеополь, Малая
Эннеада), я не домогался, чтобы мне воздавались не долженствующие почести.
41. Привет,
Дасар-Тап, выступающий вперед из твоей пещеры, я не увеличивал моего богатства,
кроме как через вещи, которые суть справедливо мои собственные владения.
42. Привет,
Ан-а-эф, выступающий вперед из Аугерт, я не презирал и не относился с
пренебрежением к богу моего города.
Правда похоже на декалог?